Tuesday 9 August 2016

The Waste Land


                    
            The Waste Land
                                        T.S.Eliot.



                                    The Waste Land is  the poem of the 21 century .It is the masterpiece of the T.S Eliot .He talking about the land where  is nothing can be grown.The poem has divided into five parts. It is difficult poem because the poets includes many mytical story in his poems. Eliot has used very vast numbers of myth that are found in myths of various cultures from Greek, French, Indian, Christen and many other by recalling those of historical myths. Eliot created canvas with different images. He was unhappy with the present world in which he was living. He used myth in positive way to show negativity- decayed condition of his own culture. Whereas myths are deconstructed is negative use of myth.
                        Friedrich has the idea of 'Superman' who believes in faith and Self only. Superman has quality that he only believes in this life rather than after the death of life.Means, he has no belief in any mysticism. Super human  is the creator of own life and values. He has his own motifs and will power.He thinks that the self is more important than any thing else and there is nothing beyond the self.            

                         Freud and Eliot both are thinks differently. Freud believed in collective and individual balance , which should constantly take into account man’s primitive instincts.
Such perversion sex result in neurosis, frustration and disillusionment, despair and hopelessness of the modern man .
                          T.S. Eliot thinks that the salvation of man lies in the preservation of the cultural tradition. T.S. Eliot had been reading Jessie Weston’s book ‘from Ritual to Romance’ , and James Frazer’s Famous Book ‘ The Golden Bough’. The Poet himself has acknowledged that he was deeply influenced by these work or anthropology. And the ancient and the primitive myth and legends which from the mythical background to the poem are derived from these book. Indian religious book’ Upanishad’ pointed out ways to salvation.


                       Write about allusions to the Indian thoughts in 'The Waste land the T.S.Eliot uses Indian philosophies and Upanishads for his poem. He uses an ancient Indian language, which is also the language of Buddhist and Hindu scriptures. It was during this disturbed period of his life that he wrote The Waste Land.

                      The dead do not remain dead in T.S. Eliot's "Waste land".The other side of this, life-in-death, is illustrated by the first line of the poem which asserts that, “April is the cruellest month.” April is so cruel because it is the month of rebirth, and it serves as a reminder that in the "Wasteland" what is dead does not always stay dead.

There are numerous examples of Hindu influences on the "Wasteland." Like the repetition of "shantih" at the end of this poem.Hindu philosophy teaches that it is the ignorance of this unity which is at the root of all human misery and suffering.

Eliot uses words like :-
Datta: Give
Dayadvam: Sympathize
Damyata: Control

DA
Datta: what have we given?
My friend, blood shaking my heart
The awful daring of a moment’s surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed
Which is not to be found in our obituaries
Or in memories draped by the beneficent spider
Or under seals broken by the lean solicitor
In our empty rooms

DA
Dayadhvam: I have heard the key
Turn in the door once and turn once only
We think of the key, each in his prison
Thinking of the key, each confirms a prison
Only at nightfall, aethereal rumours
Revive for a moment a broken Coriolanus

DA
Damyata: The boat responded
Gaily, to the hand expert with sail and oar
The sea was calm, your heart would have responded
Gaily, when invited, beating obedient
To controlling hands

                                    I sat upon the shore
Fishing, with the arid plain behind me
Shall I at least set my lands in order?
London Bridge is falling down falling down falling down
Poi s’ascose nel foco che gli affina
Quando fiam uti chelidon—O swallow swallow
Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie
These fragments I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.
                  Shantih     shantih     shantih
                                                                             
                                                                                        .....

                 Thank you

No comments:

Post a Comment